Classical Student
BEFORE setting off for his
examination in Greek, Vanya kissed all the holy images. His stomach felt as
though it were upside down; there was a chill at his heart, while the heart
itself throbbed and stood still with terror before the unknown. What would he
get that day? A three or a two? Six times he went to his mother for her
blessing, and, as he went out, asked his aunt to pray for him. On the way to
school he gave a beggar two kopecks, in the hope that those two kopecks would
atone for his ignorance, and that, please God, he would not get the numerals
with those awful forties and eighties.
He came back from the high school
late, between four and five. He came in, and noiselessly lay down on his bed.
His thin face was pale. There were dark rings round his red eyes.
"Well, how did you get on?
How were you marked?" asked his mother, going to his bedside.
Vanya blinked, twisted his mouth,
and burst into tears. His mother turned pale, let her mouth fall open, and
clasped her hands. The breeches she was mending dropped out of her hands.
"What are you crying for?
You've failed, then?" she asked.
"I am plucked. . . . I got a
two."
"I knew it would be so! I
had a presentiment of it," said his mother. "Merciful God! How is it
you have not passed? What is the reason of it? What subject have you failed
in?"
"In Greek. . . . Mother, I .
. . They asked me the future of phero, and I . . . instead of saying oisomai
said opsomai. Then . . . then there isn't an accent, if the last syllable is
long, and I . . . I got flustered. . . . I forgot that the alpha was long in
it. . . . I went and put in the accent. Then Artaxerxov told me to give the
list of the enclitic particles. . . . I did, and I accidentally mixed in a
pronoun . . . and made a mistake . . . and so he gave me a two. . . . I am a
miserable person. . . . I was working all night. . . I've been getting up at
four o'clock all this week . . . ."
"No, it's not you but I who
am miserable, you wretched boy! It's I that am miserable! You've worn me to a
thread paper, you Herod, you torment, you bane of my life! I pay for you, you
good-for-nothing rubbish; I've bent my back toiling for you, I'm worried to
death, and, I may say, I am unhappy, and what do you care? How do you
work?"
"I . . . I do work. All
night. . . . You've seen it yourself."
"I prayed to God to take me,
but He won't take me, a sinful woman. . . . You torment! Other people have
children like everyone else, and I've one only and no sense, no comfort out of
him. Beat you? I'd beat you, but where am I to find the strength? Mother of
God, where am I to find the strength?"
The mamma hid her face in the folds
of her blouse and broke into sobs. Vanya wriggled with anguish and pressed his
forehead against the wall. The aunt came in.
"So that's how it is. . . .
Just what I expected," she said, at once guessing what was wrong, turning
pale and clasping her hands. "I've been depressed all the morning. . . .
There's trouble coming, I thought . . . and here it's come. . . ."
"The villain, the
torment!"
"Why are you swearing at
him?" cried the aunt, nervously pulling her coffee-coloured kerchief off
her head and turning upon the mother. "It's not his fault! It's your
fault! You are to blame! Why did you send him to that high school? You are a
fine lady! You want to be a lady? A-a-ah! I dare say, as though you'll turn
into gentry! But if you had sent him, as I told you, into business . . . to an
office, like my Kuzya . . . here is Kuzya getting five hundred a year. . . .
Five hundred roubles is worth having, isn't it? And you are wearing yourself
out, and wearing the boy out with this studying, plague take it! He is thin, he
coughs. . . just look at him! He's thirteen, and he looks no more than
ten."
"No, Nastenka, no, my dear!
I haven't thrashed him enough, the torment! He ought to have been thrashed,
that's what it is! Ugh . . . Jesuit, Mahomet, torment!" she shook her fist
at her son. "You want a flogging, but I haven't the strength. They told me
years ago when he was little, 'Whip him, whip him!' I didn't heed them, sinful
woman as I am. And now I am suffering for it. You wait a bit! I'll flay you!
Wait a bit . . . ."
The mamma shook her wet fist, and
went weeping into her lodger's room. The lodger, Yevtihy Kuzmitch Kuporossov,
was sitting at his table, reading "Dancing Self-taught." Yevtihy
Kuzmitch was a man of intelligence and education. He spoke through his nose, washed
with a soap the smell of which made everyone in the house sneeze, ate meat on
fast days, and was on the look-out for a bride of refined education, and so was
considered the cleverest of the lodgers. He sang tenor.
"My good friend," began
the mamma, dissolving into tears. "If you would have the generosity --
thrash my boy for me. . . . Do me the favour! He's failed in his examination,
the nuisance of a boy! Would you believe it, he's failed! I can't punish him,
through the weakness of my ill-health. . . . Thrash him for me, if you would be
so obliging and considerate, Yevtihy Kuzmitch! Have regard for a sick
woman!"
Kuporossov frowned and heaved a
deep sigh through his nose. He thought a little, drummed on the table with his
fingers, and sighing once more, went to Vanya.
"You are being taught, so to
say," he began, "being educated, being given a chance, you revolting
young person! Why have you done it?"
He talked for a long time, made a
regular speech. He alluded to science, to light, and to darkness.
"Yes, young person."
When he had finished his speech,
he took off his belt and took Vanya by the hand.
"It's the only way to deal
with you," he said. Vanya knelt down submissively and thrust his head
between the lodger's knees. His prominent pink ears moved up and down against
the lodger's new serge trousers, with brown stripes on the outer seams.
Vanya did not utter a single
sound. At the family council in the evening, it was decided to send him into
business.
No comments:
Post a Comment