What Causes
Global Warming?
What evidence do we have of climate change?
Climate
Change Primer Chapter
The most
compelling climate change evidence scientists have of climate change is long
term data relating atmospheric CO2 levels and global temperature, sea level,
the expanse of ice, the fossil record and the distribution of species.
ما
الدليل الذي لدينا على تغير المناخ؟
الدليل الأكثر إقناعًا لتغير المناخ الذي يمتلكه العلماء حول تغير المناخ هو البيانات طويلة المدى المتعلقة بمستويات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي ودرجة الحرارة العالمية ، ومستوى سطح البحر ، وامتداد الجليد ، وسجل الحفريات ، وتوزيع الأنواع ( الكائنات الحية)
Among the most important climate change impacts are e
Rising
Sea Levels
Climate change impacts rising sea
levels. Average sea level around the world rose about 8 inches (20 cm) in the
past 100 years; climate scientists expect it to rise more and more rapidly in
the next 100 years as part of climate change impact
Coastal cities such as New York
are already seeing an increased number of flooding events and by 2050 many such
cities may require seawalls to survive. Estimates vary, but conservatively sea
levels are expected to rise 1 to 4 feet (30 to 100 cm), enough to flood many
small Pacific island states (Vanatu), famous beach resorts (Hilton Head) and
coastal cities (Bangkok, Boston).
If the Greenland ice cap and/or the Antarctic ice shelf collapses, sea levels could rise by as much as 20 ft (6 m), inundating, for example, large parts of Florida, the Gulf Coast, New Orleans and Houston.
Melting Ice
Projections suggest climate change impacts within the next 100 years, if not sooner, the world’s glaciers will have disappeared, as will the Polar ice cap, and the huge Antarctic ice shelf, Greenland may be green again, and snow will have become a rare phenomenon at what are now the world’s most popular ski resorts.
Torrential downpours and more
powerful storms
While the specific conditions that produce rainfall will not change, climate change impacts the amount of water in the atmosphere and will increase producing violent downpours instead of steady showers when it does rain.
Hurricanes and typhoons will
increase in power, and flooding will become more common.
Anyone in the United States who has tried to buy storm and flood insurance in the past few years knows that the insurance industry is completely convinced that climate change is raising sea levels and increasing the number of major storms and floods. (To understand the insurance industry’s thinking on the subject, consider the chart below compiled by Munich Re-Insurance.)
من بين أهم تأثيرات تغير المناخ ما يلي:
ارتفاع
منسوب مياه البحر
يؤثر تغير المناخ على ارتفاع مستويات سطح البحر. ارتفع
متوسط مستوى سطح البحر حول العالم بحوالي 8 بوصات (20 سم) في المائة عام الماضية
؛ يتوقع علماء المناخ أن يرتفع بسرعة أكبر في المائة عام القادمة كجزء من تأثيرات
تغير المناخ.
تشهد المدن الساحلية مثل نيويورك بالفعل عددًا متزايدًا
من أحداث الفيضانات وبحلول عام 2050 قد تتطلب العديد من هذه المدن جدرانًا بحرية
للبقاء على قيد الحياة. تختلف التقديرات ، ولكن من المتوقع أن ترتفع مستويات سطح
البحر بشكل متحفظ من 1 إلى 4 أقدام (30 إلى 100 سم) ، وهو ما يكفي لإغراق العديد
من دول جزر المحيط الهادئ الصغيرة (فاناتو) ، والمنتجعات الشاطئية الشهيرة (هيلتون
هيد) والمدن الساحلية (بانكوك ، بوسطن).
إذا انهار الغطاء الجليدي في جرينلاند و / أو الجرف
الجليدي في القطب الجنوبي ، فقد يرتفع مستوى سطح البحر بما يصل إلى 20 قدمًا (6
أمتار) ، ويغرق ، على سبيل المثال ، أجزاء كبيرة من فلوريدا وساحل الخليج ونيو
أورليانز وهيوستن.
ذوبان الجليد
تشير التوقعات إلى تأثيرات تغير المناخ خلال المائة عام القادمة ، إن لم يكن عاجلاً ، ستختفي الأنهار الجليدية في العالم ، وكذلك الغطاء الجليدي القطبي ، والجرف الجليدي الضخم في القطب الجنوبي ، وقد تصبح جرينلاند خضراء مرة أخرى ، وسيصبح الثلج ظاهرة نادرة في ما يُعد الآن أشهر منتجعات التزلج على الجليد في العالم.
هطول أمطار غزيرة وعواصف أقوى
في حين أن الظروف المحددة التي تؤدي إلى هطول الأمطار
لن تتغير ، فإن تغير المناخ يؤثر على كمية المياه في الغلاف الجوي وسيزيد من إنتاج
أمطار غزيرة عنيفة بدلاً من الاستحمام المستمر عند هطول الأمطار.
ستزداد قوة الأعاصير والزوابع ، وستصبح الفيضانات أكثر
شيوعًا.
يعرف أي شخص في الولايات المتحدة حاول شراء تأمين ضد
العواصف والفيضانات في السنوات القليلة الماضية أن صناعة التأمين مقتنعة تمامًا
بأن تغير المناخ يرفع مستويات سطح البحر ويزيد من عدد العواصف والفيضانات الكبرى.)
Heatwaves
and droughts
Despite
downpours in some places, droughts and prolonged heatwaves will become common.
Rising temperatures are hardly surprising, although they do not mean that some parts of the world will not “enjoy” record cold temperatures and terrible winter storms. (Heating disturbs the entire global weather system and can shift cold upper air currents as well as hot dry ones. Single snowballs and snowstorms do not make climate change refutations.)
Increasingly, however, hot, dry places will get hotter and drier, and places that were once temperate and had regular rainfall will become much hotter and much drier.
The string of record high temperature years and the record number of global droughts of the past decade will become the norm, not the surprise that they have seemed.
Changing ecosystems
As the
world warms, entire ecosystems will move.
Already
rising temperatures at the equator have pushed such staple crops as rice north
into once cooler areas, many fish species have migrated long distances to stay
in waters that are the proper temperature for them.
In
once colder waters, this may increase fishermen’s catches; in warmer waters, it
may eliminate fishing; in many places, such as on the East Coast of the US, it
will require fishermen to go further to reach fishing grounds.
Farmers
in temperate zones are finding drier conditions difficult for crops such as
corn and wheat, and once prime growing zones are now threatened.
Some
areas may see complete ecological change.
In
California and on the East Coast, for example, climate change impacts and warming
will soon fundamentally change the forests; in Europe, hundreds of plants
species will disappear and hundreds more will move thousands of miles.
موجات الحر والجفاف
على الرغم من هطول الأمطار الغزيرة في بعض الأماكن ،
سيصبح الجفاف وموجات الحرارة الطويلة أمرًا شائعًا.
ارتفاع درجات الحرارة ليس مفاجئًا ، على الرغم من أنه
لا يعني أن بعض أجزاء العالم "لن تتمتع" بدرجات حرارة باردة قياسية
وعواصف شتوية رهيبة. (يزعج التسخين نظام الطقس العالمي بأكمله ويمكن أن يغير
تيارات الهواء العلوي البارد بالإضافة إلى التيارات الجافة الساخنة. ولا تؤدي
الكرات الثلجية المنفردة والعواصف الثلجية إلى تفنيد تغير المناخ.)
ومع ذلك ، فإن الأماكن الحارة والجافة ستصبح أكثر سخونة
وجفافًا على نحو متزايد ، وستصبح الأماكن التي كانت ذات يوم معتدلة وتهطل فيها
الأمطار بانتظام أكثر سخونة وجفافًا.
ستصبح سلسلة سنوات درجات الحرارة المرتفعة القياسية
والعدد القياسي لحالات الجفاف العالمية في العقد الماضي هي القاعدة ، ولن تكون
مفاجأة كما بدت.
تغيير النظم البيئية
مع ارتفاع درجة حرارة العالم ، سوف تتحرك النظم البيئية
بأكملها.
دفع ارتفاع درجات الحرارة بالفعل عند خط الاستواء هذه
المحاصيل الأساسية مثل الأرز شمالًا إلى مناطق أكثر برودة ، وقد هاجر العديد من
أنواع الأسماك لمسافات طويلة للبقاء في المياه التي تعد درجة الحرارة المناسبة
لها.
تغيير المصايد
في المياه الباردة ، قد يؤدي ذلك إلى زيادة صيد
الصيادين ؛ في المياه الدافئة ، قد يقضي على الصيد ؛ في العديد من الأماكن ، مثل
الساحل الشرقي للولايات المتحدة ، سيتطلب الأمر من الصيادين الذهاب أبعد من ذلك
للوصول إلى مناطق الصيد.
يجد المزارعون في المناطق المعتدلة ظروفًا أكثر جفافاً
صعبة على محاصيل مثل الذرة والقمح ، وكانت مناطق النمو الرئيسية في السابق مهددة
الآن.
قد تشهد بعض المناطق تغيرًا بيئيًا كاملاً.
في كاليفورنيا والساحل الشرقي ، على سبيل المثال ،
ستؤدي تأثيرات تغير المناخ والاحترار إلى تغيير جذري في الغابات قريبًا ؛ في
أوروبا ، ستختفي مئات الأنواع من النباتات وستنتقل مئات الأنواع الأخرى آلاف
الأميال.
One of the most striking impacts of rising
temperatures is felt in global
agriculture, although these impacts are felt very differently in
the largely temperate developed world and in the more tropical developing
world.
Different crops grow best at quite specific
temperatures and when those temperatures change, their productivity changes
significantly.
In North America, for example, rising temperatures
may reduce corn and wheat productivity in the US mid-west, but expand
production and productivity north of the border in Canada.
The productivity of rice, the staple food of more
than one third of the world’s population, declines 10% with every 1⁰ C
increase in temperature.
Past climate induced problems have been offset by
major advances in rice technology and ever larger applications of fertilizer;
expectations are that in Thailand, the world’s largest exporter of rice,
however, future increases in temperatures may reduce production 25% by 2050.
At the same time, global population models suggest
that developing world will add 3 billion people by 2050 and that developing
world food producers must double staple food crop production by then simply to
maintain current levels of food consumption.
انخفاض الأمن الغذائي
إن أحد أكثر الآثار المدهشة لارتفاع درجات الحرارة
محسوس في الزراعة العالمية ، على الرغم من أن هذه التأثيرات تُلمس بشكل مختلف
للغاية في العالم المتقدم المعتدل إلى حد كبير وفي العالم النامي الأكثر استوائية.
تنمو المحاصيل المختلفة بشكل أفضل في درجات حرارة محددة
تمامًا وعندما تتغير درجات الحرارة هذه ، تتغير إنتاجيتها بشكل كبير.
في أمريكا الشمالية ، على سبيل المثال ، قد يؤدي ارتفاع
درجات الحرارة إلى تقليل إنتاجية الذرة والقمح في منتصف غرب الولايات المتحدة ،
ولكنه يوسع الإنتاج والإنتاجية شمال الحدود في كندا.
تنخفض إنتاجية الأرز ، وهو الغذاء الأساسي لأكثر من ثلث
سكان العالم ، بنسبة 10٪ مع كل زيادة في درجة الحرارة بمقدار 1 درجة مئوية.
المشاكل التي سببها المناخ في الماضي قد عوضت عن طريق
التقدم الكبير في تكنولوجيا الأرز والاستخدامات المتزايدة للأسمدة ؛ تشير التوقعات
إلى أنه في تايلاند ، أكبر مصدر للأرز في العالم ، قد تؤدي الزيادات المستقبلية في
درجات الحرارة إلى خفض الإنتاج بنسبة 25٪ بحلول عام 2050.
في الوقت نفسه ، تشير النماذج السكانية العالمية إلى أن العالم النامي سيضيف 3 مليارات شخص بحلول عام 2050 وأن على منتجي الأغذية في العالم النامي مضاعفة إنتاج المحاصيل الغذائية الأساسية بحلول ذلك الوقت لمجرد الحفاظ على المستويات الحالية لاستهلاك الغذاء.
Pest and Diseases
Rising temperatures favor agricultural pests, diseases and disease vectors.
Pest populations are on the rise and
illnesses once found only in limited, tropical areas are now becoming endemic
in much wider zones.
In Southeast Asia, for example, where malaria had
been reduced to a wet season only disease in most areas, it is again endemic
almost everywhere year around.
Likewise, dengue fever, once largely confined to
tropical areas, has become endemic to the entire region.
Increased temperatures also increase the reproduction
rates of microbes and insects, speeding up the rate at which they develop
resistance to control measures and drugs (a problem already observed with
malaria in Southeast Asia).
الآفات والأمراض
يؤدي ارتفاع درجات الحرارة إلى تعزيز الآفات الزراعية
والأمراض وناقلات الأمراض.
إن أعداد الآفات آخذة في الازدياد ، والأمراض التي كانت
موجودة في السابق فقط في مناطق استوائية محدودة أصبحت الآن متوطنة في مناطق أوسع
بكثير.
في جنوب شرق آسيا ، على سبيل المثال ، حيث تم تخفيض
الملاريا إلى موسم الأمطار فقط في معظم المناطق ، أصبحت مرة أخرى وبائية في كل
مكان تقريبًا في العام.
وبالمثل ، فإن حمى الضنك ، التي كانت في يوم من الأيام
محصورة إلى حد كبير في المناطق الاستوائية ، أصبحت متوطنة في المنطقة بأكملها.
تؤدي درجات الحرارة المرتفعة أيضًا إلى زيادة معدلات
تكاثر الميكروبات والحشرات ، مما يؤدي إلى تسريع معدل تطويرها لمقاومة تدابير
المكافحة والعقاقير (وهي مشكلة لوحظت بالفعل مع الملاريا في جنوب شرق آسيا).
No comments:
Post a Comment